E English4real®
Toggle navigation
  • Languages Язык
      • Український

           Український

      • Русский

           Русский

      • English

           English

  • Языковые курсы
  •   Главная
  •   Новости
  •   О школе
    • Общая информация
    • Преподаватель
    • Администратор
    • Методика
    • Уроки по Skype
    • Учебный процесс
    • Материалы
    • Сертификат
    • Отзывы
    • Пресса
    • Плюсы и минусы
    • Вопросы и ответы
  •   Программы обучения
    • Бизнес английский
    • Английский для детей
    • Английский для IT
    • Юридический английский
    • Финансовый английский
    • Агро. английский
    • Спикинг Клаб
    • Бизнес тренинги
    • Подготовка учителей
    • Подготовка к IELTS
    • Подготовка к ЗНО
    • Английская грамматика
  •   Начать обучение
  •   Студентам
    • Личный аккаунт
    • Домашняя работа
    • Оценка курса
  •   Учебники
    • The Business 2.0
    • In Company 3.0
    • Lifestyle
    • Business Partner
    • Business Result 2nd
  •   Наше всё
    • Галерея
    • Рассказы
    • Стихи
    • Песни
    • Презентации
    • Веб-проекты
    • Обзор товара
    • Рецензии
  •   Цены
  •   Контакты
  • Ресурсы
  •   Словарь
    • Бизнес
      • Контракт
      • Совещания
      • Закон
      • Человеческие ресурсы
      • Банковское дело
      • Производство
      • Реклама
      • Работа
      • Переговоры
      • Структура организации
      • Наименований позиций
      • Страхование
      • Деньги
      • Продажи
      • Логистика
      • Инвестиции
      • Экономика
      • СМИ
      • Глаголы
      • Существительные
      • BEC Vantage
    • Сельское хозяйство
    • Общий
    • Юридический
    • Военный
    • Межд. экзамены
    • Продвинутый
    • Синонимы
    • Слайды
  •   Грамматика
    • Объяснение
    • Упражнения
    • Таблицы
  •   Говорение
    • Построение аргумента
    • Общение
    • Презентации
    • Переговоры
    • Собеседование
    • Совещание
    • Приглашение
    • Телефон
    • В городе
    • Покупки
    • Отель
    • Ресторан
    • Тестирование
    • Классные темы
    • Идиомы
    • Клише
    • Поговорки
    • Скороговорки
  •   Тестирование
    • IELTS
    • KET
    • BEC
    • ICFE
    • TOEFL
    • GMAT
  •   Полезные фразы
  •   Письмо
    • Ключевые фразы
    • Запрос
    • Ответ на запрос
    • Размещение заказа
    • Жалоба
    • Форм. письмо
    • Сопров. письмо
    • Описание графиков
    • Академ. письмо
    • Правописание
    • Кино критика
    • Короткие истории
    • Благодарность
    • Проверка письма
  •   Видео уроки
    • Грамматика
    • Переговоры
    • Презентации
    • Идиомы
    • GMAT
    • BEC
  •   Детям
    • Упражнения по грамматике
    • Тестирование
    • Уроки
    • Детские песни
    • Подготовка к KET
    • Разговор в KET
    • Письмо в KET
    • Примеры KET
    • Слова к KET
  •   Учителям
  •   Подкасты
  •   Статьи
  •   Ссылки
    • Разное
    • Языковые школы
    • Преподаватели
  •   Задать вопрос

Placing an order Размещение заказа

  1. Главная
  2. Письмо
  3. Order

Пример:

Dear Mr Atkinson,

Thank you for your reply and the catalogue you sent us from 6 June. Please find enclosed our official order No. RT50876. I would like to ask you to send us the shipping documents at your earliest convenience.

If you do not have any of the items we have indicated in the order currently in stock, please, do not send any alternatives.

It is essential that the goods are delivered to us before the beginning of August.

Look forward to hearing from you soon.

Yours sincerely,

Ruslan Davydov

Другие фразы и выражения Перевод на русский
The enclosed order (No. Y567) is for 100 packets of A1 copier paper. Заказ (№ Y567) на 100 упаковок бумаги формата A1 - в приложении к этому письму.
Enclosed you will find our order (No. LK098) for ... В приложении наш заказ (№ LK098) на ...
I would like to place a trial order for … we discussed at the trade fair. Я хотел бы разместить пробный заказ на ..., который мы обсуждали на выставке.
We would like to thank you for the 45% discount. Мы хотели бы поблагодарить вас за скидку в 45%.
I would like to confirm that 50% discount for us is quite satisfactory, though, of course we expected to have a little more. Я хотел бы подтвердить, что 50% скидка нас вполне устроит, хотя, конечно, мы ожидали немного больше.
Delivery before 1 January is a firm condition of this order, and I reserve the right to refuse from the goods delivered after that date. Доставка до 1 января является жестким условием этого заказа, и я оставляю за собой право отказаться от товара, поставленного нам после указанной даты.
Please send us the goods by air freight only. This is to ensure the prompt delivery. Пожалуйста, отправляйте нам товар только авиаперевозкой. Так мы обеспечим быструю доставку.

Комментарии

comments powered by HyperComments
Business quote

Письмо

  • Ключевые фразы
  • Запрос
  • Ответ на запрос
  • Размещение заказа
  • Жалоба
  • Форм. письмо
  • Сопров. письмо
  • Описание графиков
  • Академ. письмо
  • Правописание
  • Кино критика
  • Короткие истории
  • Благодарность
  • Проверка письма
Заметили ошибу? Укажите её в комментарии. Вы можете помочь сделать этот сайт лучше. Спасибо)
  Сертифицированные учителя
comments powered by HyperComments
Безопасное соединение
Правила перепечатки
ФОП Ачкасов Максим Миколайович
2007-2021 © English4real